En stock -
Listo para entregar
Piezas seleccionadas disponibles para envío inmediato. Todos los artículos están en nuestro almacén, sin esperas de producción.
La Altkirch Silla de Acento está tapizado en un material que se suaviza hermosamente con los años de uso, desarrollando la pátina que solo gana el mobiliario honestooo. Su estructura is turned and finished by hand. La silueta es lo suficientemente discreta para fundirse con la habitación y lo suficientemente sólida para anclarla. Designed for everyday devotion.
La Annecy Silla de Acento es una silla que mantiene su posición en cualquier habitación sin imponerse. Its curves were drawn by hand and finished in materials that reward touch — soft upholstery over a frame of warm-toned madera maciza. Acércalo a la ventana. Let the light find it.
La Arezzo Silla de Acento turns a corner of any room into a destination. tapizado en a fabric tejido for resilience and softness in equal measure, it sits on a frame that speaks the language of considered craft. The proportions were not hurried. Neither should your time in it be.
La Artzenheim Silla de Acento está tapizado en un material que se suaviza hermosamente con los años de uso, desarrollando la pátina que solo gana el mobiliario honestooo. Su estructura is turned and finished by hand. La silueta es lo suficientemente discreta para fundirse con la habitación y lo suficientemente sólida para anclarla. Designed for everyday devotion.
La Belluno Silla de Acento is tapizado en material that softens beautifully over years of use, developing the patina that only honest furniture earns. Its frame is turned and finished by hand. The silueta is quiet enough to disappear into a room and substantial enough to anchor it. Designed for everyday devotion.
La Biesheim Silla de Acento está tapizado en un material que se suaviza hermosamente con los años de uso, desarrollando la pátina que solo gana el mobiliario honestooo. Su estructura is turned and finished by hand. La silueta es lo suficientemente discreta para fundirse con la habitación y lo suficientemente sólida para anclarla. Designed for everyday devotion.
Hay una quietud particular en La Bindernheim Silla de Acento — la manera en que ocupa el espacio como si siempre hubiera estado allí. Su silueta es sobria, su comodidad inesperada. El cojín del asiento cede con la generosidad particular de la fibra natural sobre una base esculpida. Algunos asientos simplemente amueblan una habitación. Esta lo completa.
A primera vista, La Bootzheim Silla de Acento se lee como un objeto escultórico. De cerca, se revela como comodidad hecha rigor — un asiento que sostiene bien el cuerpo, un respaldo que alivia la tensión, brazos que invitan a reposar la muñeca. Made for the reader, the thinker, the one who sits and stays.
La Boran Silla de Acento lleva el peso de la fabricación reflexiva — no pesado, sino presentee. Su materials were chosen for the way they age, not only the way they look on day one. In a room of fast furniture, this is the piece that will still be here in twenty years. Y aun así, ser hermoso.
From the first glance, La Braga Silla de Acento reads as a sculptural object. Closer, it reveals itself as comodidad made rigorous — a seat that holds the body well, a back that eases tension, arms that invite a resting wrist. Made for the reader, the thinker, the one who sits and stays.
La Cernay Silla de Acento es una silla que mantiene su posición en cualquier habitación sin imponerse. Its curves were drawn by hand and finished in materials that reward touch — soft upholstery over a frame of warm-toned madera maciza. Acércalo a la ventana. Let the light find it.
La Colmar Silla de Acento es una silla que mantiene su posición en cualquier habitación sin imponerse. Its curves were drawn by hand and finished in materials that reward touch — soft upholstery over a frame of warm-toned madera maciza. Acércalo a la ventana. Let the light find it.
The Cortona Accent Chair is a chair that holds its position in any room without asserting itself. Its curves were drawn by hand and finished in materials that reward touch — soft upholstery over a frame of warm-toned solid wood. Pull it to the window. Let the light find it.
La Dorlisheim Silla de Acento convierte un rincón de cualquier habitación en un destino. Upholstered in a fabric woven for resilience and softness in equal measure, it sits on a frame that speaks the language of cuidado craft. Las proporciones no se hicieron con prisa. Neither should your time in it be.
La Ebersheim Silla de Acento es una silla que mantiene su posición en cualquier habitación sin imponerse. Its curves were drawn by hand and finished in materials that reward touch — soft upholstery over a frame of warm-toned madera maciza. Acércalo a la ventana. Let the light find it.
La Eckbolsheim Silla de Acento es una silla que mantiene su posición en cualquier habitación sin imponerse. Its curves were drawn by hand and finished in materials that reward touch — soft upholstery over a frame of warm-toned madera maciza. Acércalo a la ventana. Let the light find it.
Hay una quietud particular en La Eguisheim Silla de Acento — la manera en que ocupa el espacio como si siempre hubiera estado allí. Su silueta es sobria, su comodidad inesperada. El cojín del asiento cede con la generosidad particular de la fibra natural sobre una base esculpida. Algunos asientos simplemente amueblan una habitación. Esta lo completa.
La Ensisheim Silla de Acento está tapizado en un material que se suaviza hermosamente con los años de uso, desarrollando la pátina que solo gana el mobiliario honestooo. Su estructura is turned and finished by hand. La silueta es lo suficientemente discreta para fundirse con la habitación y lo suficientemente sólida para anclarla. Designed for everyday devotion.
La Entzheim Silla de Acento convierte un rincón de cualquier habitación en un destino. Upholstered in a fabric woven for resilience and softness in equal measure, it sits on a frame that speaks the language of cuidado craft. Las proporciones no se hicieron con prisa. Neither should your time in it be.
A primera vista, La Épernay Silla de Acento se lee como un objeto escultórico. De cerca, se revela como comodidad hecha rigor — un asiento que sostiene bien el cuerpo, un respaldo que alivia la tensión, brazos que invitan a reposar la muñeca. Made for the reader, the thinker, the one who sits and stays.
Hay una quietud particular en La Eschau Silla de Acento — la manera en que ocupa el espacio como si siempre hubiera estado allí. Su silueta es sobria, su comodidad inesperada. El cojín del asiento cede con la generosidad particular de la fibra natural sobre una base esculpida. Algunos asientos simplemente amueblan una habitación. Esta lo completa.
La Fegersheim Silla de Acento convierte un rincón de cualquier habitación en un destino. Upholstered in a fabric woven for resilience and softness in equal measure, it sits on a frame that speaks the language of cuidado craft. Las proporciones no se hicieron con prisa. Neither should your time in it be.
La Ferrette Silla de Acento convierte un rincón de cualquier habitación en un destino. Upholstered in a fabric woven for resilience and softness in equal measure, it sits on a frame that speaks the language of cuidado craft. Las proporciones no se hicieron con prisa. Neither should your time in it be.
La Flers Silla de Acento convierte un rincón de cualquier habitación en un destino. Upholstered in a fabric woven for resilience and softness in equal measure, it sits on a frame that speaks the language of cuidado craft. Las proporciones no se hicieron con prisa. Neither should your time in it be.