En stock -
Listo para entregar
Piezas seleccionadas disponibles para envío inmediato. Todos los artículos están en nuestro almacén, sin esperas de producción.
The Ardenne Sofa está concebido para espacios que valoran el silencio tanto como la belleza. Su geometría modular permite la disposición íntima de cualquier conversación. La tapicería, suave como la tiza, desarrolla carácter con la luz y el tiempo. Una invitación extendida solo una vez — a quienes saben reconocerla.
El Ardenne Sofá está concebido para espacios que valoran el silencio tanto como la belleza. Su geometría modular permite la disposición íntima de cualquier conversación. La tapicería, suave como la tiza, desarrolla carácter con la luz y el tiempo. Una invitación extendida solo una vez — a quienes saben reconocerla.
El Asturias Sofá arrives as a quiet architecture of rest — its bouclé surface cool to the fingertip, then warm under the palm. Deep cojíns surrender slowly, the way good furniture should. Engineered on a solid frame that absorbs silence rather than sound. To sit is to understand why some things are made without hurry.
Suave donde te roza, firme donde te sostiene — El Baux Sofá resuelve la tensión más antigua del diseño de asientos. Its low profile draws the room inward while its depth invites full repose. The fabric carries the texture of a slow season. Llévalo a tu hogar y observa qué cambia.
El Calanque Sofá está concebido para espacios que valoran el silencio tanto como la belleza. Su geometría modular permite la disposición íntima de cualquier conversación. La tapicería, suave como la tiza, desarrolla carácter con la luz y el tiempo. Una invitación extendida solo una vez — a quienes saben reconocerla.
El Camargue Sofá está concebido para espacios que valoran el silencio tanto como la belleza. Su geometría modular permite la disposición íntima de cualquier conversación. La tapicería, suave como la tiza, desarrolla carácter con la luz y el tiempo. Una invitación extendida solo una vez — a quienes saben reconocerla.
El Campania Sofá is conceived for rooms that value silence as much as beauty. Its modular geometry allows for the intimate arrangement of any conversation. The upholstery, soft as chalk, develops character with light and time. An invitation extended only once — to those who recognise it.
tapizado en a fabric that catches afternoon light like linen on a Provençal terrace, El Cantabria Sofá is a study in generous proportion. The seat is wide enough to forget the world, the back tall enough to hold you fully. Its silueta speaks before you sit — and the conversation deepens once you do.
El Crest Sofá llega como una arquitectura silenciosa del descanso — su superficie de bouclé fría al tacto de los dedos, luego cálida bajo la palma. Los cojines profundos ceden lentamente, como debe hacer el buen mobiliario. Construido sobre una estructura sólida que absorbe el silencio más que el sonido. Sentarse es comprender por qué algunas cosas se hacen sin prisa.
El Durance Sofá está esculpido para la larga tarde — la clase a la que no hay que disculparse. Su tapicería has a tactile warmth that reads as restraint from across the room and luxury under your hand. Una base de madera maciza la ancla con un peso deliberado. This is furniture hecho para staying.
El Épinal Sofá llega como una arquitectura silenciosa del descanso — su superficie de bouclé fría al tacto de los dedos, luego cálida bajo la palma. Los cojines profundos ceden lentamente, como debe hacer el buen mobiliario. Construido sobre una estructura sólida que absorbe el silencio más que el sonido. Sentarse es comprender por qué algunas cosas se hacen sin prisa.
El Friuli Sofá is sculpted for the long afternoon — the kind you don't apologise for. Its upholstery has a tactile warmth that reads as restraint from across the room and luxury under your hand. A madera maciza base anchors it with deliberate weight. This is furniture made for staying.
El Garrigue Sofá llega como una arquitectura silenciosa del descanso — su superficie de bouclé fría al tacto de los dedos, luego cálida bajo la palma. Los cojines profundos ceden lentamente, como debe hacer el buen mobiliario. Construido sobre una estructura sólida que absorbe el silencio más que el sonido. Sentarse es comprender por qué algunas cosas se hacen sin prisa.
Upholstered in a fabric that catches afternoon light like linen on a Provençal terrace, The Hydra Sofa is a study in generous proportion. The seat is wide enough to forget the world, the back tall enough to hold you fully. Its silhouette speaks before you sit — and the conversation deepens once you do.
El Luberon Sofá está concebido para espacios que valoran el silencio tanto como la belleza. Su geometría modular permite la disposición íntima de cualquier conversación. La tapicería, suave como la tiza, desarrolla carácter con la luz y el tiempo. Una invitación extendida solo una vez — a quienes saben reconocerla.
El Lune Sofá llega como una arquitectura silenciosa del descanso — su superficie de bouclé fría al tacto de los dedos, luego cálida bajo la palma. Los cojines profundos ceden lentamente, como debe hacer el buen mobiliario. Construido sobre una estructura sólida que absorbe el silencio más que el sonido. Sentarse es comprender por qué algunas cosas se hacen sin prisa.
Suave donde te roza, firme donde te sostiene — El Médoc Sofá resuelve la tensión más antigua del diseño de asientos. Its low profile draws the room inward while its depth invites full repose. The fabric carries the texture of a slow season. Llévalo a tu hogar y observa qué cambia.
El Navarra Sofá is sculpted for the long afternoon — the kind you don't apologise for. Its upholstery has a tactile warmth that reads as restraint from across the room and luxury under your hand. A madera maciza base anchors it with deliberate weight. This is furniture made for staying.
The Nazare Sofa arrives as a quiet architecture of rest — its bouclé surface cool to the fingertip, then warm under the palm. Deep cushions surrender slowly, the way good furniture should. Engineered on a solid frame that absorbs silence rather than sound. To sit is to understand why some things are made without hurry.
El Névé Sofá llega como una arquitectura silenciosa del descanso — su superficie de bouclé fría al tacto de los dedos, luego cálida bajo la palma. Los cojines profundos ceden lentamente, como debe hacer el buen mobiliario. Construido sobre una estructura sólida que absorbe el silencio más que el sonido. Sentarse es comprender por qué algunas cosas se hacen sin prisa.
The Obidos Sofa is conceived for rooms that value silence as much as beauty. Its modular geometry allows for the intimate arrangement of any conversation. The upholstery, soft as chalk, develops character with light and time. An invitation extended only once — to those who recognise it.
tapizado en a fabric that catches afternoon light like linen on a Provençal terrace, El Puglia Sofá is a study in generous proportion. The seat is wide enough to forget the world, the back tall enough to hold you fully. Its silueta speaks before you sit — and the conversation deepens once you do.
Upholstered in a fabric that catches afternoon light like linen on a Provençal terrace, The Pula Sofa is a study in generous proportion. The seat is wide enough to forget the world, the back tall enough to hold you fully. Its silhouette speaks before you sit — and the conversation deepens once you do.
El Sèvres Sofá llega como una arquitectura silenciosa del descanso — su superficie de bouclé fría al tacto de los dedos, luego cálida bajo la palma. Los cojines profundos ceden lentamente, como debe hacer el buen mobiliario. Construido sobre una estructura sólida que absorbe el silencio más que el sonido. Sentarse es comprender por qué algunas cosas se hacen sin prisa.